L’immersione, farru di lancia di a ricunquista linguistica

Sò parechji anni chì l’edea camina è viaghja pè a nostra isula. Andà più luntanu chè u bislinguisimu. Invece, ùn tene u bislinguisimu da arnese, tenelu da uggettivu è ghjunghjeci da l’immersione. Insegnà in corsu, solu in corsu. Amparà in corsu invece d’amparà u corsu. Rompe cù a lingua-uggettu cundannata à museificassi è adupralla di modu spuntaneu per tutte e materie scularie.  

Aldilà d’una simplice pedagugia, si tratta quì d’un arma di difesa identitaria maiò à l’ora chì e lingue autottone d’Auropa ch’ùn disponenu di a forza d’un statu impurtente da sustenele sò per minurizassi è sparisce pianu pianu in i lochi duv’elle sò nate è duv’elle sò state parlate dipoi un milleniu pè u menu. Un tesoru di seculi è seculi di vita è di sviluppu spazzatu in duie o trè generazioni trà scambiamenti sucetali prufondi inghjennati da a mundializazione è, per ciò chì ci cuncerna à noi altri disgraziati corsi, pulitiche statale d’essenza jacobine.

Cù a cuscenza di ciò chì si ghjoca, a vita d’un populu, d’un’etnia, d’una parte cuncreta di a ricchezza culturale di l’Umanità, sò state parechje e prove di strutturazione dipoi u Riacquistu.

Ùn ci sbagliemu micca, ùn si parla quì solu di megliurà a scularità o l’insegnamentu, di truvà o d’aduprà metudi più muderni è alternativi. Hè quessa l’altura è l’inghjocu di u suggettu ch’o mintuvemu : assicurà a cuntinuità d’un patrimoniu etnicu meravigliosu è multiseculare cù u sintimu naziunale chì ne dipende.

Cù a cuscenza di ciò chì si ghjoca, a vita d’un populu, d’un’etnia, d’una parte cuncreta di a ricchezza culturale di l’Umanità, sò state parechje e prove di strutturazione dipoi u Riacquistu. L’affare paria talmente logicu. Una cumunità d’omi è di donne cusì chjuca cum’è a nostra inde l’inseme francese, stu titanu centralizatu è bureaucraticu, cun mezi cusì pochi da fà valè u so dirittu d’esse à u mondu tramezu à a mascineria amministrativa di a Republica. Puru, tutte st’iniziative sò state parate da un muru fermu è zeppu ch’ùn era mancu appena di petre statale. Una visione « entrista » scumettendu nantu à a presa à manu di l’Educazione naziunale in Corsica per via di e rivendicazioni bislinguiste hà supranatu u mezu naziunalistu è cursistu sinamente à pocu tempu fà. A lingua corsa, a ci vulia inde u publicu. Ecculu tandu u principiu d’issu dibattitu chì cuntinuveghja oghje sempre : Duve cuncentrà e nostre forze da difende a lingua corsa ? Inde l’Educazione Naziunale, u core di u statu prufondu è fundamentalmente nemicu d’ogni radica lucale o inde e logiche private è assuciative disposte à schivà u muru stituziunale di jacobinismu ?

Tandu, l’attori di a difesa linguistica sceglienu a scola publica. Ma u publicu hè republicanu, intintu di pensà anticorsu è dispostu à prumove tuttu ciò chì sradicheghja è à cumbatte ogni radica indigena. Sapemu noi quant’ella ci hà custatu. Pensendu agisce per bè, quantu forze spese è quantu tempu investitu per chì resultati ? Diceranu unepochi, è ne femu parte, chì ‘ssa tappa hè stata indispensevule, omancu per avvedesi di a necessità di u privatu è di l’assuciativu. Puru, oppone u publicu è u privatu ? Mancu à pensalla. Dimu solamente chì s’agisce d’una quistione di priurità è chì a margine è a libertà di mossa seranu sempre di più impurtente ind’una scola corsa è privata, animata è strutturata da una cumunità forte di parenti, di scularii è di prufessori chì l’ingiranu chè ind’una stituzione publica tenuta è lucchettata da quelli chè no palisemu e pulitiche jacobine.

Ci vulerebbe à imprimurassi di i furesteri prima chè di vulè salvà ciò chì ci ferma di populu è per quessa cundannà ogni iniziativa privata dendu a sclusività à a via publica cuntrullata è ammaestrata da un statu jacobinu ch’ùn ci vole tantu bè.

Puru, qualchì lobby republicanu, dimu e cose cum’elle sò, hanu cuntinuatu sinu à pocu à addebulisce a rivendicazione immersiunista in u senu stessu di l’autonomisimu. Di fattu, parechje voci si sò alzate à l’Assemblea Generale di Femu a Corsica in u 2019, frà e quale Mattea Lacave, cunsiglere municipale di Bastia, è Anne-Laure Santucci, cunsiglere territuriale, chjaramente opposte à l’adopru di a via immersiva à nome d’un argumentariu prucedendu direttamente di u pensà universalistu francese è republicanu. L’iniziative private è assuciative serebbenu, secondu u so prupostu, à favore d’una forma di discriminazione chì e populazioni d’origine immigrate ne serianu di fattu scluse colpa à una forma di cunfidenzialità (un prupostu chì ricunnosce a realità inconturnevule di u fattu cumunutariu) è d’inaccessibilità suciale. Ci vulerebbe à imprimurassi di i furesteri prima chè di vulè salvà ciò chì ci ferma di populu è per quessa cundannà ogni iniziativa privata dendu a sclusività à a via publica cuntrullata è ammaestrata da un statu jacobinu ch’ùn ci vole tantu bè. Ùn c’hè bisognu à spiecà cumu hè chì ‘ssa pusizione hè stata – ringraziemu à Diu è à u bon sensu– minurizata è megliu, marginalizata. Naziunalisimu hà un significatu chì per contu nostru ci pare chjaru : difende i soii. Madama Santucci dicia ghjustu d’altronde nantu à ‘ssu suggettu pendente i dibattiti di sta sessione à l’Assemblea di Corsica : « C’est sur cette politique que se développera un projet de société pour le peuple corse et surtout ceux qui aspirent à en faire partie ». Quant’ellu ci pare malpiazzatu stu « surtout » chì per noi altri à Palatinu, è credimu per ogni naziunalistu chì ne vole merità u titulu, s’agisce menu d’impenseriscesi per quelli chì ghjunghjenu chè di truvà i mezi di mantene in u solcu di a cursitù quelli chì escenu da sta vechja radica corsa ch’ùn hè ancu per sparisce. Rimarcheremu malgradu tuttu ch’ùn s’agisce più d’opponesi à l’edea immersiva. È tantu megliu.

L’immersione hè oramai accettata, prumossa, integrata. È da quelli chì l’hanu da sempre sustenuta  è da parechji chì l’hanu sempre ricusata. Dinù, st’opposizione publicu/privatu principia à dimustrà u so caratteru virtuale è cumpletamente sbagliatu chì si cumpletanu digià tutte e mosse à favore di l’insegnamentu di a lingua corsa è prufessori di l’insegnamentu publicu si mischjanu – o sò i listessi – à l’attori impegnati inde u mezu assuciativu senza nisuna cuntradizione, à cuntrariu in tutta cumplementarità. Ne pudemu noi altri testimunià chì Palatinu sviluppa è vole rinfurzà u so partenariatu incù Praticalingua Corti, ciò chì ci conduce à custattà l’impegnu cumunu trà attività prufeziunale da prufessore è attore assucativu da furmadore. Ciò chì conta per falla finita, hè di fà, d’impastà, di custruì tutte e vie è perspettive pussibile da pone in ogni locu a sumente di ciò ch’ùn vole more. Emu mintuvatu Praticalingua Corti, ci s’hè dinù Bastia, a piaghja, Lisula. Ci s’hè una reta larga è numarosi di picculi associi chì scumbattenu è facenu cum’elle ponu. Ci sò oghje parechje scole assuciative è immersive in Biguglia è in Bastia. Riflettimu à fundanne una per Corti. Sottu à sta pressione è a dumanda forte chì cresce da u terrenu, sopratuttu tramezu à i parenti, u publicu hè per seguità dinù. A Ghisunaccia, Monaccia d’Auddè, Bucugnà, Aiacciu, U Viscuvatu è Ponte Novu, ci sò 320 scularii cuncernati à tempu d’oghje da l’insegnamentu immersivu publicu.

Hè capita a pertinenza è a strema necessità di stutturà è d’alimentà a grande mossa immersiva da salvà a lingua corsa è falli franca stu seculu viva. Ùn insisteremu mai abbastanza nantu à ciò ch’ella raprisenta per noi, u fruttu di più di milla anni di pratica, di scambii è di vita d’un populu. U tesoru lacatuci da l’arcibabboni di i nostri babboni, un cuntinuum chè no vulemu assicurà, cunservà, tramandà. Una porta aperta nantu à cinquanta millioni di Taliani vicini è una millarda di latini inde u mondu. Senza nisuna incantazione, ma cù un pede fermu inde l’azzione è a realità.
U Nipote di Rocca

One Reply to “L’immersione, farru di lancia di a ricunquista linguistica”

  1. In fine appena di letteratura in corsu che eo capiscu con a gramatica e a cun curdenza di i tempi

Leave a Reply to Terriaga Dominique Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *